Šajā paketē pilnībā ievēroti maksimālie apjomi, kas izmēģinājuma projektiem un sagatavošanas darbībām noteikti Finanšu regulā.
Dieses Paket trägt den in der Haushaltsordnung vorgesehenen Obergrenzen für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen uneingeschränkt Rechnung.
c) izmēģinājuma projektiem, kuru mērķis ir noteikt vai testēt jaunus attīstības risinājumus reģionālā un vietējā līmenī, pamatojoties uz pārdomātas specializācijas stratēģijām; vai
c) die Ermittlung und Erprobung neuer Lösungen für die lokale und regionale Entwicklung auf der Grundlage der Strategien für intelligente Spezialisierung im Rahmen von Pilotprojekten; bzw.
NCFF ir jauns politikas instruments inovatīviem izmēģinājuma projektiem.
Die Finanzierungsfazilität für Naturkapital ist ein neues politisches Instrument für innovative Pilotprojekte.
Daniela Ulikna (Daniela Ulicna) un Anete Kurta (Anette Curth) no ICF GHK norāda uz galvenajām priekšrocībām, ko ECVET sniedz noteiktām mērķgrupām, kā arī stāsta konkrētus piemērus no izmēģinājuma projektiem.
Ein Artikel von Daniela Ulicna and Anette Curth von der Beratungsfirma ICF GHK hebt anhand von konkreten Beispielen aus der Praxis der Pilotprojekte die wichtigsten Vorteile des ECVET für bestimmte Zielgruppen hervor.
a) apropriācijas eksperimentāliem izmēģinājuma projektiem, kas paredzēti, lai pārbaudītu kādas darbības īstenošanas iespējas un lietderību.
a) Mittel für Pilotprojekte experimenteller Art, mit denen Durchführbarkeit und Nutzen einer Maßnahme bewertet werden.
Apropriāciju kopsumma izmēģinājuma projektiem nepārsniedz EUR 40 000 000 vienā finanšu gadā;
Der Gesamtbetrag der Mittel für Pilotprojekte darf 40 000 000 EUR je Haushaltsjahr nicht überschreiten. b)
Ņemot vērā iepriekš minētos secinājumus par "slēgtajām" budžeta pozīcijām, aģentūrām, izmēģinājuma projektiem un sagatavošanas darbībām, Eiropas Parlaments un Padome vienojās par turpmāk minēto:
Nach Berücksichtigung dieser Schlussfolgerungen zu den "geschlossenen" Haushaltslinien, Agenturen sowie Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen haben das Europäische Parlament und der Rat folgende Vereinbarung getroffen:
Paziņojumā Komisija balstās uz pirmo pieredzi no izmēģinājuma projektiem un ieskicē pirmos soļus, kas varētu paaugstināt publiskā-privātā un publiskā-publiskā sektora partnerību efektivitāti un palielināt to skaitu.
In ihrer Mitteilung zieht die Europäische Kommission erste Lehren aus Pilotprojekten und zeigt Schritte auf, wie noch mehr öffentlich-private und öffentlich-öffentliche Partnerschaften gebildet werden können, die noch effizienter sind.
LEADER darbības uzsākšanas komplekts ietver atbalstu spēju veidošanai un maziem izmēģinājuma projektiem.
Mit dem "LEADER Start-up-Kit" werden Kapazitätsaufbau und kleine Pilotprojekte unterstützt.
“Flexalen” darbības izvēršana vairākās Eiropas valstīs ar rajona un kvartāla apkures tīklu izmēģinājuma projektiem izrādās veiksmīga 2007 Meksika
Erfolgreicher Ausbau von Flexalen in mehreren Ländern in Europa mit Testprojekten in Fernwärmesystemen und Blockheizkraftwerken 2007 Mexiko
0.31351804733276s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?